Monday, 5 March 2012

INFINITE - Crying (Infinite H ft. Baby Soul) Lyrics [Hangul + Romanization + Translations]

Posted by Spring at 06:11 0 comments
HANGUL
  
얼마나 더 울어야 우리 추억이
빗물에 기억 번지나요 ?
역시 안되나봐요
그대 올까봐 난
창문을 닫지 못해 너를 그려
I crying I crying I crying
그대 원한다면
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying..

H.Rap)파란새벽 니 꿈에서나 깨어 났지만 쉽게나 눈뜨지 못하네
행복하게 웃고있는 꿈속과는 다르게 머리속 지우개 (please again)
현실에서 넌 깨끗하게 지워져 버리네
눈 뜨게 되면 또 난 혼자 있게돼 (눈물 삼키곤해 없는 널 찾게돼)
이런나 같잖아 보여도 난 괜찮아
이렇게 니가 아니 비가 오면 난
느껴져 바닥에 떨어져 가는 빗방울속 니 모습다 부숴져
(왜) 고인 빗물속 니 모습은 여전해?

D.Rap)생각에 잠기고 어둠이 내린날
당신이 깃든 방울도 내릴것 같아
그대한 사람과 한 사랑도 내릴까?
찾다 보면 목까지 차 올라
비탄에 혼란과 잠겨
비참한 눈물만이 당겨
일상을 꿈의 연속으로 안겨 줬던
사진속 갇힌 미소만이 반겨
유리심장 깨질까 포장해 감싸고
이세상 별빛과 어울어진 너를 보면
무한이 지연된 아픔에 얼룩 절대 지우지 못해 절대 비우지 못해

얼마나 더 울어야 우리 추억이
빗물에 기억 번지나요 ?
역시 안되나봐요
그대 올까봐 난
창문을 닫지 못해 너를 그려
I crying I crying I crying
그대 원한다면
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying..

D.Rap)빗소리에 묻어가는 나의 비
먼곳임에 떠나가는 너의 뒤

H.Rap)끝이없는 터널처럼 막막해
우리사인 건널수 없는 망망대해

D.Rap)너를 쉽게 놓아주지 못한 죄
나는 깊게 모두 감춘 눈물이 되

H.Rap)너와 난 끊을 수 없는 끈
하지만 넘을수 없던 벽

D.Rap)이세상에 사라진 목소리 담아
내몸안에 그댄 손이 닿지 않아
서로에게 가려진 막을 거둬
그대에게 가는 길을 막는 벽을 넘어

H.Rap)절었던 너와나 사이의 박자
이제라도 맞춰보려 위로 올라가
하늘이 흘린 나 눈물과 떨어져
니숨을 조인 이 세상과 멀어져 cry

혼자 남은 우리 기억
보이지 않죠 나
그대 어디에 있나요?
내게 돌아오길 바래
견딜수 없죠 난
그대가 보이네요

I crying oh ~
I’ll flying oh ~
I crying..


ROMANIZATION

Eolmana deo uloya uri chueokgi
himeule gieok beonjinayo?
yeogsi andwe nabwayo
geudae ulggabwa nan
changmuneul dadji mothae neoreul geuryeo



I crying I crying I crying
geudae weon hadamyeon
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying…


HY: paran saebyeog ni ggumeseo na ggaeo natjiman swibge na nun ddeuji motchane
haengbok hage uttgo itneun ggumsog gwaneun dareuge meoli sogjiugae (please again)
hyeon silleseo neon ggae ggeutc hage jiweo jyeo beorine
nun ddege dwimyeon ddo nan honja it ge dwae (nunmul samgi gonhae eobtneun neol chatge dwae)
ireonna gatchana boyeodo nan gwaenchana
ireohke niga ani biga omyeon nan
neggyeojyeo badage ddeolojyeo ganeun bitcbang ulsog ni moseub da bu sweojywo
(wae) goin bitchmul sok ni moseubeun yeojeonhae?


 D. RAP) saenggakke jamgigo eodumi naerin nal
Dangsini gitdeun banguldo naeril gotgata
Keudaehan saramgwa han sarangdo naerilkka?
chajda bomyeon mogkkaji chaulla
bitane honrangwa jam gyeo
bichamhal nunmul mani danggyeo
ilsangeul ggumwi yeonsogeuro angyeo jwitdeon
sajin sok gathin misomani bangyeo
yuri simjang kkae jilkka po janghae gamssago
isesang byeol bithgwa eouleo jin neoreul bomyeon
muhani jiyeondwin apeume eoruk jeoldae jiuji mothae jeoldae biuji mothae


Eolmanado uleoya uri chueokgi
bitmule gieok beonjinayo?
yeogsi andwinabwayo
geudae ulggabwa nan
changmuneul dadji mothae neorul geuryeo
I crying I crying I crying
geudae wonhandamyeon
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying..


D. Rap) bitsorie murudoganeun nayebi
mon gothime ddeo nan ganeun neoye dwi


H. Rap) ggeuti obneun tteo neol cheoreom magmaghae
uri sain gen neol su obneun mang mang daehae


D. Rap) neoreul swibge nohna juji mothanjwi
naneun gipge modu gachun nunmuli dwi


H. Rap) neowa nan ggeunel su obneun ggeun
hajiman neomeul su obneun byeok


D.Rap) isesange sarajin moksori dama
naemomane geudaen soni dahji anha
seoroege garyeojin mageul geodweo
geudae ege ganeun gireul magneun byeogeul neomeo


H. Rap) jeoreotdeon neowa na saiyw bagja
ijerado majchyeo boryeo wiro ulraga
haneuli heullin naneun mulgwa ddeolojyeo
nisumeul joini sesanggwa meoleojyeo cry


Honja nameun uri gieok
boiji anhjyeo na
geudae eodie itnayo?
naege dulaogil barae
gyeon dil sueobjyeo nan
geudaega boineyo


I crying oh…
I’ll flying oh…
I’ll crying..



TRANSLATIONS

How much more do I need to cry for our memories to
be spread apart in the rain?
It seems like it can’t be
In case you might come, I
can’t close the windows. I draw you
-
I crying I crying I crying
If you want 
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying…
-
Hoya Rap) The early blue dawn, I woke up from my dream about you but I can’t easily open my eyes
It’s different from how we were happy and laughing in my dreams. An eraser in my head (please again)
You were completely erased from reality
If I open my eyes, then I’m alone again (I swallow my tears and look for you who’s not there)
Even if this doesn’t seem like me, I’m okay
If rain comes instead of you like this, I
feel it. Your image gets broken through the raindrops that fall to the group
(Why) Do I still see you through the gathered up rain?
-
Dongwoo Rap) The day my thoughts closed and darkness fell
I think droplets that you dwelled in, will fall too
Will the love I had with you fall as well?
As I look around, it rises in my throat
My anguish closes with my confusion
Only tears of misery pull at me
You made my life a dream
Only the smile locked up in the picture greets me
I wrap up the glass heart in case it breaks
When I see you, who would match with the starlight in this world
In the pain that seemed infinite, I can never erase you. I can never give you up
-
How much more do I need to cry for our memories to
be spread apart in the rain?
It seems like it can’t be
In case you might come, I
can’t close the windows. I draw you
-
I crying I crying I crying
If you want 
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying…
-
Dongwoo Rap) My own rain is being swept away by the sound of the rain
Your backside that’s leaving from a far place
-
Hoya Rap) Like an endless tunnel, I’m at a loss about what to do
An open sea between us that we can’t cross
-
Dongwoo Rap) My fault for not letting you go easily
I become tears that I hid deep inside me
-
Hoya Rap) You and I are a string that can’t be cut
But that wall that couldn’t be overcome
-
Dongwoo Rap) Collecting the voices lost in this world
inside my body. I can’t reach your hand
Raise the curtains that covered each other
I’ll overcome the wall that blocks my road to you
-
Hoya Rap) The beat between you and I that was shaking
I go up to at least try and match it now
I, who was dropped by the sky, fall down with my tears
I become farther from this world that tightened your breath
-
Our memories that were left alone
You don’t see me, right
Where are you?
I hope for you to come back to me
I can’t endure it any longer
I see you
-
I crying oh~
I’ll flying oh~
I crying.



trans. cr; hyejin & sarah @ infinite updates + source cr; daum music ; take out with full credits ♥


 


 

INFINITE - Real Story Lyrics [Hangul + Romanization + Translations]

Posted by Spring at 05:33 0 comments
HANGUL

오늘도 내게 물어 사랑하냐고
그저 웃음만 말이냐고
오늘도 너는 울어 너무한다고
같은 질문에 같은 대답뿐야

말이 그리 어렵냐고?
남들 다하는게 힘드냐고?
말로 해야 아니 매일같이 사랑해

hey, 가만 봐봐 너만 보잖아
그런 해도 신경 쓰고 있어
hey,
한결 같이 변함 없잖아
뿐인 허울에 매다는 바보야

나나나 나나나나 나나나나 나나나나
나나나 나나나나 나나나나 나나나나

나라고 모르겠니 사랑한단
목에 걸린 간지럽히고 있어
나라고 하겠니 입에 발린
의미 없잖아 반복되다 보면

그게 그렇게 중요하니?
하나로는 부족하니?
정말 모르겠어 남들 하는게 중요해

hey, 가만 봐봐 너만 보잖아
그런 해도 신경 쓰고 있어
hey,
한결 같이 변함 없잖아
뿐인 허울에 매다는 바보야
 
무뚝뚝한 나를 만나서 니가 힘들꺼야 땜에
하나 약속할께 누구보다도 잘할께


hey, 가만 봐봐 너만 보잖아
그런 해도 신경 쓰고 있어
hey,
한결 같이 변함 없잖아
뿐인 허울에 매다는 바보야

나나나 나나나나 나나나나 나나나나
나나나 나나나나 나나나나 나나나나

Rap)웃고 있는 네게 미안해져
묶어 두는 같아 사랑이란 말로
가벼울거야 나란히 귓속말도
절대 슬퍼하는 너는 없어 아낀 말로
점점 바꿔볼게 변함 없이 옆에서
잘해줄게 아는 나니까
 

ROMANIZATION

WH : Oneul do non naege mullo saranghanyago
Nan geujo utseum man wae do geumalli nyago
L : oneul do ddo noneun ulo nomu handago
Neul gateun jilmune neul gateun dae dabbunya


WH : Geumali geurioryeob nyago?
HY : nam deul dahaneun ge himdeunyago?
WH :ggokmallo haeya ani maeil gati nan nol saranghae


L : Hey, gaman bwabwa noman bojana
na an geron chokhaedo sin kyeong sseugo isso
hey, hangyeol gati byeon hamobseo janha
mal bbunin heo ule mog mae daneun non baboya…



Nanananananananananananananana
Nanananananananananananananana

HY/DW : Narago wae moreugetni saranghandanmal
Nae mogke gol rin chae ganjirobhigo isseo
L : Narago wae mot hagetni ib eballin mal
Kkeun wi mi eobjanha neul ban bog dwi da bomyeon


SJ : Keu ge keuroke jungyohani?
SG : Nae mam hanaro neun bujokhani?
nan jeongmal moregesseo nam deul haneun ge mwo jung yo hae


ALL : Hey, gaman bwabwa noman bojana
na an geron chokhaedo sin kyeong sseugo isso
hey, hangyeol gatchi byeon hamob janha
mal bbunin heo ule mog mae daneun non baboya…



HY : Muddok ddok han nareul mannaseo niga himdeul ggoya na ddaeme
WH : Hana yaksokhalkke nugu bodado deo jalhalkke


ALL : Hey, gaman bwabwa noman bojana
na an geron chokhaedo sin kyeong sseugo isso
hey, hangyeol gatchi byeon hamob janha
mal bbunin heo ule mog mae daneun non baboya…


Nanananananananananananananana
Nanananananananananananananana

DW : utgo itneun nege mianhae jyeo
muggo cuneun got gata sarangiran mallo
gabyeol ul goya naranhi seon gwit sog maldo
jeoldae seulpeohaneun neo neun eobseo aggin mallo
cheom cheom ba ggweo bolke byeon ham eobsi ni yeopeseo

Deo deo jalhae julke jal aneun nanikka… 


TRANSLATIONS


You ask me again today, if I love you
I only laugh and ask why you say that again
You cry again today, saying I’m too much
It’s just the same answer to the same question
-
Are those words that hard to say?
Is it hard for me to do something that everyone does?
Do I need to say it for you to know? I love  you every day
-
Hey, wait a second, I only look at you
Even if I don’t act like it, I’m paying attention
Hey, it’s constant, there’s no change
You’re a fool who puts her everything toward just words
-
Nanana Nananana Nananana Nananana
Nanana Nananana Nananana Nananana

Why wouldn’t I know those words of ‘I love you’
It’s tickling me as it’s around my neck
Why wouldn’t I be able to do it, those words that are on my mouth
There’s really no big meaning to it if I keep on repeating it
-
Is it really that important?
Is my heart not enough?
I really don’t know. Why is it important about what others do?
-
Hey, wait a second, I only look at you
Even if I don’t act like it, I’m paying attention
Hey, it’s constant, there’s no change
You’re a fool who puts her everything toward just words
-
Going out with the blunt me, you’ll probably become tired because of me
But I’ll promise you one thing, I’ll do better than anyone else
-
Hey, wait a second, I only look at you
Even if I don’t act like it, I’m paying attention
Hey, it’s constant, there’s no change
You’re a fool who puts her everything toward just words
-
Nanana Nananana Nananana Nananana
Nanana Nananana Nananana Nananana
-
Rap) I become sorry to the smiling you
I feel like I’m tying you up, with the word of love
It’ll become lighter. With whispers through the ears, side by side
You’ll never be sad
I’ll change gradually with those words I cherish and without change, I’ll stay by your side
I’ll do better and better. Because I know you well



trans. cr; hyejin @ infinite updates ; source cr; daum music ; take out with full credits ♥
 

FIRST INVASION \^o^/ Copyright © 2010 Design by Ipietoon Blogger Template Graphic from Enakei | web hosting