Friday, 12 April 2013

Cranberry Pistachio Biscotti

Posted by Spring at 02:05 0 comments

Looking for a delicious holiday cookie recipe? Try this cranberry pistachio biscotti. It has a wonderful, subtle flavor and a delightful color scheme with red, green and white, making a lovely holiday presentation. This year, I entered this biscotti in our office annual holiday bake-off. To my excitement, it won the Grand Prize and Best Presentation Prize. This biscotti will be perfect for your Christmas baking!

Ingredients
6 tablespoons (3/4 stick) unsalted butter, room temperature
3/4 cup sugar
2 large eggs, room temperature
1 tablespoon lemon zest
1 1/2 teaspoons vanilla extract
1/2 teaspoon whole aniseed

2 1/4 cups all purpose flour
1 1/2 teaspoons baking powder
1/4 teaspoon salt

3/4 cup dried sweetened cranberries
3/4 cup shelled unsalted raw pistachios
4 ounces good quality white chocolate (optional)

(For best results, use unsalted raw pistachio that can be found at Whole Foods. Roasted ones are okay for taste, but will show less green. If using salted ones, wipe off salt with wet paper towels.)

Preheat oven to 350.

Using an electric mixer, beat butter and sugar in a bowl until light and fluffy. Beat in eggs one at a time. Mix in lemon zest, vanilla and aniseed.

Sift together flour, baking powder and salt. Add to the egg mixture and beat on slow speed just enough to combine everything. Mix in cranberries and pistachios and incorporate everything by hand just until dough is loosely formed.

Turn dough out onto a lightly floured surface and divide in half. With the hands floured or wet, shape each half into a 10 x 2 1/2-inch log, about 1 inch high. Make sure the top is flat and smooth. Bake for 35 - 40 minutes until firm and lightly golden. Completely cool the logs on a rack (at least for 30 minutes).

Carefully transfer the logs to a cutting board. Using a serrated knife, gently cut the logs diagonally into 1/2-inch-thick slices. Reduce the oven temperature to 325. Stand slices upright on a baking sheet (not to brown pistachio) and bake for 15 minutes. Transfer to a rack and cool.

Stir the optional white chocolate in a bowl set over a saucepan of barely simmering water until smooth. Drizzle melted chocolate over one side of the biscotti and chill in the refrigerator until chocolate is firm, about 25 minutes. Store them in an airtight container. 

-
Source :  http://www.koreanbapsang.com

Bibimbap (Korean Rice Bowl with Vegetables and Beef)

Posted by Spring at 02:00 0 comments

Bibimbap is a large bowl of rice topped with an array of individually prepared vegetables and beef and served with seasoned red pepper paste (gochujang). Bibim means mixing, and bap means rice. The mixing usually happens at the table right before eating. Bibimbap served in a sizzling hot stone bowl is very popular at Korean restaurants and is my absolute favorite. The hot stone bowl gives the bottom layer of rice a nice golden crust, and the rest of the food sizzles while being mixed. At home, we sometimes make bibimbap using side dishes left over from previous meals. It's that versatile! This recipe looks long, but it is actually a collection of several side dish (banchan) recipes that are very simple to make. Even if you are not making bibimbap, you can use any of them to make small side dishes as well. For my bibimbap, I used 7 toppings, but any 3 or 4 of these will make a delightful bibimbap dish.

4 servings
Ingredients:
3 cups short grain rice
1/2 lb beef, rib eye or sirloin (substitute shiitake mushrooms for a vegetarian dish)
16 oz soybean sprouts (or mung bean sprouts)
2 cucumbers
2 zucchinis
2 carrots
1 bunch spinach
2 cups boiled gosari* (fern brake)
4 eggs
7 garlic cloves
2 or 3 scallions, chopped

(*Boiled gosari is sold in Korean/Asian markets. If using dried gosari, soak several hours until soft and simmer over medium heat for 30 minutes until tender.)

soy sauce
sesame oil
roasted sesame seeds
salt and pepper
vegetable or canola oil

Red pepper paste (gochujang) sauce:
4 tablespoons of Korean red pepper paste (gochujang)
1 tablespoon of sugar
1 tablespoon of sesame oil
3 tablespoons of water.

Cook the rice in a rice cooker or following package directions, using a little less water than called for. The rice for bibimbap should be a little drier than usual for best results. Prepare all other ingredients (recipes follow). Assemble: Place a serving of rice in a big bowl. (If using a stone bowl, heat it on medium heat until hot. Add 1 tablespoon of the sesame oil and rice and cook the rice for several minutes until the rice sizzles.) Nicely arrange a small amount of each prepared vegetable and beef over the rice. Drizzle a little sesame oil over. Top with an egg fried sunny-side up and serve with the red pepper paste sauce.  

Beef: Cut into thin 2-inch long strips. Mix in 1 tablespoon of soy sauce, 2 teaspoons of sugar, 2 teaspoons of sesame oil, 1 teaspoon of rice wine (optional), 1 tablespoon of chopped scallion, 2 cloves garlic minced, and a pinch of pepper. Marinate for 20 minutes. Sauté in a skillet for 2 - 3 minutes over high heat.

Gosari (Fern brake): Cut into 3-inch lengths. Season with 2 tablespoons of soy sauce, 1 tablespoon of sesame oil, 1 clove garlic minced, 1/2 teaspoon of sesame seeds, and a pinch of pepper. Let stand for 10 minutes. Sauté in a skillet with 1 tablespoon of vegetable/canola oil for about 5 minutes over medium heat.

Soy bean sprouts: Bring 1 cup of water to a boil with a teaspoon of salt. Add the bean sprouts and boil for 3 minutes. Drain quickly and shock in cold water to stop cooking. Drain again. Toss with 1 clove garlic minced, 1 teaspoon of sesame oil, 1/2 teaspoon of sesame seeds, and salt and pepper to taste. 

Spinach: Blanch the spinach in salted boiling water only until wilted, 30 - 40 seconds. Drain quickly and shock in cold water. Squeeze out water. Cut into 3-inch lengths. Toss with 1 tablespoon of chopped scallion, 1 clove garlic minced, 1 teaspoon of sesame oil, 1/2 teaspoon of sesame seeds and salt and pepper to taste.

Cucumbers: Cut the cucumbers in half lengthwise and then thinly slice crosswise. Generously sprinkle salt over sliced cucumbers and set aside for 10 - 15 minutes. Squeeze out excess liquid. Toss with 1 tablespoon of chopped scallion, 1 clove garlic minced, 1 teaspoon sesame oil and 1/2 teaspoon of sesame seeds.

Zucchinis: Cut the zucchinis in half lengthwise and then thinly slice crosswise. Generously sprinkle salt over sliced zucchinis and set aside for 10 - 15 minutes. Squeeze out excess liquid from salted zucchini by hand. Add 1 tablespoon of chopped scallion and 1 clove garlic minced. Sauté in a lightly oiled skillet for 1 - 2 minutes over medium high heat.

Carrots: Julienne the carrots into match sticks. Sauté in a lightly oiled skillet for 1 - 2 minutes over medium high heat, sprinkling salt and pepper to taste.

Combine all of the sauce ingredients in a small bowl and mix thoroughly.
Note: Other usual ingredients for bibimbap include shiitake mushrooms (sliced and sautéd), bell flower roots (doraji - soaked and sautéd), onion (sliced and sautéd), a leaf of lettuce, and kimchi (sliced).


-
Source : http://www.koreanbapsang.com

Wednesday, 21 March 2012

INFINITE – Julia Japan Version Lyrics Kanji + Romanization + English

Posted by Spring at 02:37 0 comments

君が残した時計に幼い愛は戯れて

Kimi ga nokoshita tokei ni osanai ai ha tawamurete

Young love flirts with the watch you left

一人きりで飲むコーヒーの苦さが染みついた

Hitorikiri de nomu coffee no nigasa ga shimituita

The bitter of the coffee I drank alone sank into my heart

Oh Baby 望んだのは小さなぬくもりと望んでいたのは小さなキス

Oh Baby Nozonndanoha chisana nukumori to nozonnde itanoha chisana kiss

Oh Baby What I wanted is a few warmth and a little kiss

そして二人同じ未来を見てずっとそばで笑えること

Soshite hutari onazi mirai wo mite zutto soba de waraeru koto

And being able to smile by your side eternally seeing the same future

Julia Julia はるかな場所で 今でも君が欲しいよ

Julia Julia Harukana basyo de ima demo kimi ga koishi yo

Julia Julia I still want you from a distant place

記憶だけがパズルのようにまた一つになる

Kioku dake ga puzzle no youni mata hitotsu ni naru

Only the remembrance becomes one again like a puzzle

君がいなくなって時ははるかに流れた

Kimi ga inakunatte toki ha harukani nagareta

Time past a lot since you left

癒えることはないと思った痛みも溶けてく

Ierukito ha nai to omotta itami mo toketeku

The pain which I thought it wouldn’t be healed is melting

Oh Baby 二人がいた記憶がこの胸でいつまでも光り続ける

Oh Baby Hutari ga ita kioku ga konomune de itsumade mo hikari tuzukeru

Oh Baby The remembrance that we were together keeps shining forever in my heart

Julia Julia 伝えたかった言葉に愛を込めて

Julia Julia Tsutaetakatta kotoba ni ai wo komete

Julia Julia The words I wanted to tell you with affection

二人だけの儚いメロディー終わらせるように

Hutari dake no hakanai melody owaraseru youni

Julia Julia As if we are stopping the melody of only us

Julia Julia はるかな場所で 今でも君が欲しいよ

Julia Julia Harukana basyo de imademo kimi ga hoshi yo

I still want you from a distant place

記憶だけがパズルのようにまた一つになる

Kioku dakega puzzle no youni mata hitotsu ni naru

Only the remembrance becomes one again like a puzzle

-
Trans by Saki @INFINITE7SOUL

Shared by: Imperial1219 @http://infinitesoul.wordpress.com take out with full credit!!

Wednesday, 14 March 2012

Mengenal Penampakan Hantu Korea

Posted by Spring at 02:19 1 comments

Hantu Korea dan hantu-hantu oriental dari negeri timur terbukti lebih menyeramkan dari hantu barat. Sama hal-nya dengan hantu Jepang, penampakan hantu Korea juga tidak kalah menyeramkan.

Penampakan Hantu Korea bermacam-macam. Dalam bahasa Korea, hantu korea disebut dengan Gwishin (귀신) atau Yogwi (요괴). Gwishin digunakan untuk menyebut arwah orang yang sudah meninggal, sedangkan mahkluk berbentuk monster disebut dengan Dokkaebi . Penampakan hantu korea atau disebut Gwishin bisa ditemukan dimana saja, misalnya rumah, kuburan, dll. Ketika seseorang meninggal sebelum ia menyelesaikan apa yang harus ia selesaikan, maka arwahnya tidak akan bisa pergi ke alam baka. Penampakan hantu meraka akan berada di bumi sampai berhasil menyelesaikan tujuannya.

Namun hantu korea (Gwishin) yang sangat kuat juga tidak akan pergi ke alam baka jika meraka tidak menginginkannya, sehingga penampakan hantu mereka tetap ada. Gwishin apa saja yang ada di Korea dan seperti apa penampakan hantu korea tersebut, mari kita simak satu per satu:

1. Cheonyeo Gwishin (처녀귀신), Virgin Ghost)


Cheonyeo Gwishin bisa disebut juga sebagai Kuntilanak-nya orang Korea (penampakan hantu Korea ini berupa wanita berambut panjang dan berbaju putih). Dalam legenda Korea, wanita muda yang meninggal dalam keadaan perawan akan bersikap pahit terhadap aib-nya (malu karena masih perawan). Oleh karena itu muncullah penampakan hantu wanita yang berada disekitar kerabat dan teman-temannya.


Penampakan hantu korea Cheonyeo Gwishin digambarkan dengan wanita berambut sangat panjang dan mengenakan baju putih (baju tradisional korea, hanbok), wajahnya pucat dan darah menetes-netes dari sisi mulutnya, penampakan hantu korea ini bisa dilihat seperti pada film The Ring Virus (Sadako mode on). Karena misinya untuk menikah tidak terpenuhi, maka tidak mungkin baginya untuk menyeberang ke alam baka. Dikatakan bahwa hantu ini mengutuk pengantin baru, selain itu hantu ini juga dianggap mendatangkan penyakit atau kecelakaan. Satu-satunya cara mengenyahkan penampakan hantu korea ini adalah melakukan ritual pengusiran setan atau dengan menikahkan hantu perawan (Cheonyeo Gwishin) dengan hantu bujangan (Mongdal).

2. Jeoseung Saja (저승사자), Malaikat Kematian)



Hantu korea Jeoseung Saja atau diartikan Utusan dari Jeoseung adalah mahkluk halus yang menghisap jiwa dan membimbing jiwa-jiwa tersebut melewati hutan gelap berkabut menuju akhirat (Grim Reaper versi korea). Jeoseung bukanlah surga atau neraka, tapi merupakan tempat tujuan orang mati (kebalikannya disebut Yiseung, atau bumi).

Penampakan hantu korea Jeoseung Saja  mengerikan karena masih merupakan bagian dari pemakaman dan perdukunan yang masih dipraktekkan di wilayah pedesaan. Secara tradisional, penampakan hantu korea Jeoseung saja digambarkan sebagai agen pemerintah yang korup yang mengancam akan menyalahgunakan jiwa yang meninggal dalam tahanan, kecuali mereka disuap dengan persembahan.


3. Dokkaebi



Jika gwishin adalah penampakan hantu korea yang berupa arwah, ada juga penampakan hantu korea yang berupa monster yang disebut Dokkaebi. Penampakan hantu korea ini seperti tuyul atau goblin. Hantu korea ini mempunyai satu tanduk di kepalanya, dan selalu membawa tongkat ajaib yang bisa membuat apa saja dengan mantra tertentu. Dokkaebi bisa juga dianggap sebagai Goblin-nya orang Korea. Konon tanduk hantu korea bisa memberikan keberuntungan (penampakan hantu kok mirip doraemon??). Penampakan hantu korea ini tergolong lucu dan baik, dokkaebi suka usil pada orang jahat dan memberi berkah pada orang baik.

Hantu korea ini disebutkan pula sebagai roh benda-benda mati. Benda-benda yang umumnya bertransformasi sebagai hantu korea ini adalah barang sehari-hari yang telah ditinggalkan pemiliknya atau dalam keadaan tak terurus, misalnya saja sapu, alu, perapian. Menariknya, pohon yang diolesi darah seorang gadis juga bisa menjadi Dokkaebi.


4. Mul Gwishin


Hantu Korea yang disebut Mul Gwishin adalah penampakan hantu orang  mati tenggelam

5. Dalgyal Gwishin

Hantu korea yang disebut Dalgyal Gwishin adalah penampakan hantu yang muncul dari tumpukan mayat dan berbentuk telur.

Sudah kenal kan dengan penampakan hantu Korea? Sorry cuma sedikit ^^

-
credit: anything with korea
via: blogsiin@blogspot

Selamat Hari Pepero !

Posted by Spring at 02:08 0 comments

Selamat Hari Pepero !

빼빼로 (Pepero) adalah sebatang biskuit yang dicelup ke dalam cokelat, diproduksi oleh Lotte Confectionery di Korea Selatan sejak tahun 1983.  


Hari Pepero agak mirip dengan Hari Valentine dan diselenggarakan pada 11 November.Pepero Day sendiri adalah hari yg mirip hari Valentine, tapi bedanya diadakan tanggal 11 Nopember, atau dikenal juga 11.11 Day. Kenapa dipilih hari itu ??? Karena dalam satu bungkus Pepero ada 4 stick biskuit, jadi keempat angka itu menggambarkan isinya, dan kenapa angka 1 ??? Karena bentuk Pepero yang seperti angka satu.

Pepero Day  termasuk hari libur , dan dirayakan oleh kebanyakan generasi muda dan pasangan-pasangan kekasih dengan bertukar snack Pepero, permen atau kado romantis.
Tapi, pihak Lotte menolak kalau mereka lah yg menentukan munculnya hari libur itu, namun mereka mengatakan kalau pada tanggal itu penjualan mereka meningkat dan akhirnya melanjutkannya dengan penjualan bungkusan edisi khusus pada 11 Nopember tiap tahunnya. Dan biasanya, pada tanggal ini penjualan Pepero meningkat 55 %.

Beberapa pihak lain tidak menyetujui hari libur ini. Alasan utamanya adalah dari para guru, karena menurut mereka kalau makan Pepero bisa membuat timbulnya obesitas. Dan banyak pihak lebih menyarankan Garaetteok Day , yaitu merupakan salah satu tipe makanan kue beras yg dibuat dari tepung beras yangg kebanyakan dipakai adalah  tepung yg tidak lengket, lalu dibentuk panjang-panjang dan dikukus

Pepero Day sendiri dimulai tahun 1994, dimana saat itu, siswi-siswi SMP di Busan mengganti isi hadiah untuk tukar kado dengan memberikan Pepero yg dipercayai agar mereka bisa tumbuh tinggi dan langsing seperti bentuk Pepero.
Pepero sendiri bukanlah makanan mahal, sama kok kayak snack-snack di Indonesia, harganya sekitar 800-1000 Won atau 75 sen-1 Dollar USA.

Saat ini, Pepero mempunyai beraneka macam rasa yang berbeda:

♥ Regular or Chocolate
♥ Strawberry
♥ Almond Chocolate
♥ Nude (coklat ditengahnya)
♥ Nude Lemon Cheese
♥ Cocoa
♥ Soft
♥ Cheese
♥ "Woman in White" dan "Man in Black" adalah merk Pepero yang sedikit lebih berkelas, keduanya memiliki bit biskuit cokelat yang tersebar di seluruh dip cokelat.
♥Topic, bentuknya mirip Japanese Toppo, juga diproduksi oleh Lotte.


Toppo Jepan


Tapi , kalau kamu takut  berat badanmu naik , kamu dapat mencoba bentuk yang satu ini yakni pepero raksasa , rasanya lembut tapi kandungan lemaknya tidak ada alias nol. Jadi , pepero ini dibuat supaya guru-guru nggak protes lagi kali ya  ? Wih, kapan abisnya ya kalau makan yang ini ??





Ini adalah suasana pasar dadakan menjelang Hari Pepero









source : IniSajaMo

Tuesday, 13 March 2012

Kamus Budaya K-Pop~

Posted by Spring at 12:02 0 comments
Dengan popularitas K-Pop yang terus meledak selama beberapa tahun terakhir, banyak fans menemukan diri mereka menjadi lebih tenggelam dalam budaya Korea .
Saat berita akan diterjemahkan dari Korea, ada banyak istilah dan konsep yang berulang kali digunakan.
Melalui Istilah Budaya K-Pop, Semoga artikel ini dapat membantu penggemar baru untuk mendapatkan pemahaman yang lebih baik dari frase yang sering digunakan dalam industri hiburan  Korea.Jika kalian mendengarkan banyak lagu K-Pop, mengikuti berita, menonton acara Drama Korea atau Variety, kalian mungkin pernah mendengar banyak istilah-istilah ini sebelumnya. Jika kalian mengetahui hal yang lebih banyak, silahkan tuliskan di box Komen :)

A

Aegyo (애교): Tindakan atau kemampuan untuk menampilkan kelucuan.

Age : Sistem usia Korea dimulai dari usia “1″ saat lahir. Juga, terlepas dari tanggal lahir, orang dianggap setahun lebih tua  setelah tahun baru dimulai.

All Kill: Ketika seorang seniman memiliki lagu  atau album di posisi# 1 di semua situs download musik , seperti Melon, Dosirak dan Soribada. All Kill pada grafik harian adalah normal bagi kelompok populer. Chart mingguan dan bulanan All Kill jauh lebih sulit.

Anti-fan:. “Anti” singkatnya “Ini adalah orang yang mengekspresikan untuk membenci selebriti.

B

Bagel Boy / Girl: Sebuah cara untuk menggambarkan bagaimana seseorang terlihat.”Bagel” adalah kombinasi dari “wajah bayi” kata-kata dan “tubuh glamor.” Untuk pria, itu berubah menjadi “tubuh gladiator.”

Banmal dan joen-dae mal: Banmal adalah pembicaraan informal yang akan digunakan hanya dengan orang-orang dekat kalian atau lebih muda.

Hal ini sangat kasar ketika digunakan berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau jika tingkat keakraban belum ditetapkan. Joen-dae mal adalah bentuk sopan dari pidato.

Big 3: Nama untuk tiga agensi hiburan utama di K-Pop: SM Entertainment, YG Entertainment, dan JYP Entertainment. Mereka sangat dominan di dunia K-Pop dan membuat sebagian besar dari pendapatan.

Dengan pertumbuhan terakhir mereka di industri,  Cube Entertainment terkadang ditambahkan dalam menjadi “4 Besar.”

C

CF: Sebuah dukungan komersial

Chuseok: Sebuah perayaan festival panen, mirip dengan Thanksgiving di Amerika.

Comeback Stage : Kinerja pertama dalam sebuah program musik untuk promosi judul lagu baru atau Single. Tidak ada waktu minimum untuk menunggu setelah promosi dari judul lagu sebelumnya.

Seorang artis biasanya memiliki penampilan comeback khusus pada masing-masing pertunjukan musik. Selama comeback, mereka biasanya diizinkan untuk membawakan dua lagu.

Abs Choclate: Abs yang seperti balok-balok cokelat.

D

Daebak: berarti “kemenangan besar”, “sukses besar” atau sesuatu yang mengagumkan.

Digital Single: Sebuah lagu yang hanya tersedia melalui download online.

-Dol (- 돌): versi lebih pendek dari ‘idola’ kata yang akan dikombinasikan dengan kata lain untuk menggambarkan kelompok atau orang. Ex. ”beastly-dols,” “model-dols,” “fairy-dols.”

Dongsaeng (동생): Arti “saudara lebih muda,” ia dapat merujuk ke saudara sedarah, atau teman dekat yang kalian perlakukan sebagai saudara yang lebih muda. Kata ini dapat berlaku untuk kedua jenis kelamin.

E

F

Fan-Chant: Kata-kata yang diucapkan oleh para penggemar untuk menghibur kepada penyanyi selama lagu tertentu. Mereka menciptakan bersama untuk membuat suatu melodi.

Mereka berteriak selama bagian dari lagu yang ketika penyanyi tidak bernyanyi, agar tidak mengganggu mereka. Fan-Chant umumnya terdiri dari nama-nama penyanyi.

Fan Club: klub penggemar resmi dan non-offical diciptakan untuk menjadi lebih terorganisasi dalam mendukung  para artis.

Full Album: Sebuah album yang berisi kurang lebih selusin lagu. Tren terbaru K-Pop para penyanyi lebih banyak merilis single dan album mini  sebelum merilis Full album.

G

Goodbye Stage : Penampilan terakhir di program musik sebelum mengakhiri promosi dari sebuah lagu.

H

Hallyu: Gelombang Korea. Ini adalah istilah untuk peningkatan popularitas budaya Korea di seluruh dunia.

Hanbok: baju tradisional Korea. Hal ini sering ditandai dengan warna-warna cerah dan garis sederhana tanpa saku. Banyak idola biasanya memiliki pemotretan untuk Chuseok.

Hoobae (후배): yaitu seornag junior dengan pengalaman kurang  dalam bidang tertentu. Usia tidak selalu menjadi faktor untuk ini.

Hwaiting (화이팅): Sebuah frase untuk menghibur seseorang  .

Hyung (형): Kakak dan digunakan secara eksklusif oleh seseorang ke seseorang yang lebih tua dari mereka.

Hyungnim (형님): Cara sopan untuk mengatakan ‘hyung. “

I

Idol: Istilah Umum penyanyi muda K-Pop . Apa yang membedakan mereka  penyanyi pada umumnya adalah bahwa mereka juga dilatih untuk melakukan hal-hal lain seperti , MC, DJ model dan tari.

J

JYP: Park Jin Young, juga dikenal sebagai J.Y. Park. Dia adalah pendiri JYP Entertainment.

JYP Nation: nama perkumpulan artis dibawah naungan dari JYP Entertainment .

K

L

Lee Sooman: pendiri SM Entertainment. Saat ini ia adalah ketua agensi.

M

Makjang: Selalu digunakan dalam plot poin  K-Drama

Maknae (막내): Anggota termuda dalam suatu kelompok.

me2day: Sebuah jaringan sosial yang diciptakan di Korea.

Mini Album : Biasanya berisi 2-3 lagu baru selain remix atau instrumental. Ini adalah jalan tengah antara merilis single dan sebuah Full album.

MR Removed: Sebuah lagu yang telah memiliki bantuan musik kemudian dihapus sehingga suara hanya suara penyanyi itu yang terdengar  . Mereka dapat digunakan untuk mendengar seberapa baik seorang penyanyi tersebut dalam membawakan lagu live

Program Musik: Termasuk acara seperti M! Countdown, KBS Music Bank, MBC Music Core, SBS Inkigayo dan banyak lagi. Selama promosi untuk lagu atau album baru, para artis akan ingin untuk tampil di acara-acara ini untuk mempromosikan lagu baru mereka. MC dari setiap program dapat berubah beberapa kali dalam setahun. berikut jadwalnya :

Mnet M! Countdown – Kamis – 6:00 KST.  = “Song of the week”
jTBC Musik On Top – Kamis
KBS Music Bank – Jumat 05:50 KST.  = K-Chart. Tidak ada batasan pada menang.
MBC Music Core – Sabtu 03:50 KST. Tidak ada pemenang mingguan
SBS Inkigayo – Minggu 03:50 KST. = Mutizen
MV: Music Video

N

Netizen: Sebuah kombinasi dari kata-kata bahasa Inggris  ’Internet’ dan “Citizen. ‘

Noona, Nuna atau (누나): 1. berarti kakak dan digunakan secara eksklusif oleh anak laki-laki untuk seorang gadis yang lebih tua dari mereka. 2. Pacar dalam sebuah hubungan di mana gadis itu lebih tua.

Nunim (누님): Cara sopan untuk mengatakan ‘nuna.’

Noraebang: Karaoke

O

Oppa (오빠): Berarti kakak dan digunakan secara eksklusif oleh perempuan ke laki-laki yang lebih tua. Hal
ini juga dapat digunakan untuk pacar dalam suatu hubungan di mana laki-laki itu lebih tua.

Omona: Sebuah ekspresi. Ini adalah versi Korea dari “Ya Tuhan!”

P

PV:  J-pop, video promosi istilah (PV) digunakan sebagai pengganti video musik (MV).

T

R

Album repackaged: Ketika sebuah full album kembali dirilis dengan judul lagu baru, di samping lagu lainnya dan remixe. Hal ini biasanya dirilis segera setelah promosi untuk judul lagu pertama telah berakhir.

Rookie: penyanyi atau kelompok yang baru memulai debut. Mereka biasanya disebut sebagai Rookie selama satu tahun

S

Ssaesang: istilah untuk para penggemar obsesif yang mengikuti selebriti favorit mereka siang dan malam. Hal ini mirip dengan istilah “penguntit.”

Ssanti: murah, cheesey atau konyol. Di K-Pop biasanya digunakan untuk menggambarkan gaya tari seseorang.

Selca: Sebuah kombinasi dari kata “diri”(Self) dan “kamera,” (Camera) , biasanya dilakukan ketika menghadap cermin. para artis cenderung memposting  foto ini di Twitter mereka atau akun Me2Day.

S-Line (에스 라인): Suatu istilah untuk menggambarkan sosok wanita dengan badan yang indah. (Shin Se Kyung S-Line)

SM Town: Nama lain untuk artis SM Entertainment . Itu juga merupakan nama untuk tur konser besar mereka yang menampilkan semua artis yang bernaung dibawahnya.

Subunit: Sebuah kelompok kecil dibentuk dengan anggota dari kelompok yang lebih besar untuk rilis musik atau proyek.


Misal : sub-unit:
Super Junior-M: Super Junior
Trouble Maker: Hyuna (4minute) Hyun Seung & (BEAST)
Orange Caramel: After School
GD & TOP: Big Bang
Sistar19: Sistar

Sunbae (선배): Senior. seseorang dengan pengalaman lebih . Usia tidak selalu menjadi faktor untuk istilah ini.

Ex: Big Bang adalah sunbae dari 2NE1, meskipun Bom dan Dara yang lebih tua dari mereka. Dalam arti non-profesional, Dara dan Bom adalah noona mereka.

Sunbaenim (선배님): Cara sopan untuk mengatakan ‘sunbae.’

T

Track Title: Lagu utama dalam album atau Single. Ini adalah lagu yang akan memiliki sebuah video musik dan akan ditampilkan pada Acara Musik.

Trainee: Istilah untuk penyanyi / artis selama bertahun-tahun melakukan latihan. Setiap Orang dianggap seperti itu sampai mereka membuat debut resmi mereka.
Pelatihan panjang bervariasi, tetapi biasanya  lebih dari dua tahun.

Triple Crown: Nama penghargaan ketika lagu seorang artis menang tiga minggu pada program musik M! Countdown dan Inkigayo. Lagu ini kemudian  tidak bisa menang lagi.

U

UnitedCube: Nama konser yang diselenggarakan oleh Cube Entertainment.

Unni (언니): Berarti kakak. Hal ini digunakan secara eksklusif oleh perempuan terhadap seorang gadis yang lebih tua.

V

V-Line: Sebuah wajah oval yang ramping.

W

White Day: Dirayakan di Jepang dan Korea,  pada 14 Maret, sebulan setelah hari Valentine. Pada hari ini, anak laki-laki membayar kembali kepada perempuan yang telah memberi mereka coklat pada hari Valentine.

Bulan berikutnya, “Black Day”  dirayakan oleh orang-orang Single.

X

Y

YG: Yang Hyun-Seok pendiri, pemilik, dan CEO YG Entertainment.

YG Family: Istilah bagi para artis di bawah label YG Entertainment.

Z

Source : Soompi
Indotrans : Kidihae@Koreanindo
TAKE OUT WITH FULL CREDIT!!!!!!!

Sunday, 11 March 2012

Hello, Mr. Kim, Mr. Kim, and Mr. Kim!

Posted by Spring at 11:34 0 comments
 

Berapa lama Anda berada di Korea? Dan selama waktu itu, berapa banyak Pak Kim yang telah Anda temui? Tidak hanya Kim, tapi bagaimana dengan Mr Lee atau Mr Park? Puluhan, bukan? Nah, ketika Anda di Korea, itu  ratusan dan bahkan ribuan nama Kim ,Mr, Lee, dan Park yang kita tahu. Di sekolah atau di tempat kerja, ini cukup umum untuk menemukan orang yang memakai nama keluarga yang sama, orang yang tidak terkait satu sama lain sama sekali.

Nama keluarga Korea telah ada selama berabad-abad, hampir selama sejarah peradaban di semenanjung itu sendiri. Sebagai contoh, Jumong (주몽), pendiri dari kerajaan Goguryeo (고구려, 37BCE ~ 668), mengambil Go (고, ) sebagai nama keluarganya, sementara Kim Suro (김수 로), pendiri dari Konfederasi Gaya (42 ~ 562) mengambil Kim (김, ) sebagai nama keluarga, karena legenda mengatakan ia lahir dari sebuah telur emas. (Karakter Cina untuk Kim berarti "emas".) Sebab Hangeul alfabet Korea belum ditemukan saat itu, nama-nama itu sangat dipengaruhi oleh China, sehingga sebagian besar nama yang digunakan menggunakan hanja, biasanya satu atau dua suku kata.

Pada zaman kuno, nama keluarga hanya digunakan oleh kaum bangsawan, kebanyakan dari mereka diberikan kepada mereka oleh kerajaan. Seiring waktu berlalu, semakin banyak orang memutuskan nama-nama keluarga untuk membedakan diri mereka sendiri; Pada abad ke-19 Dinasti Joseon, sistem kasta dihapuskan, sehingga dengan awal abad 20, seluruh penduduk memiliki nama keluarga. Ketika kelas bawah mendapatkan hak untuk memiliki nama keluarga, banyak yang mengadopsi nama-nama kerajaan yang  dihormati atau bangsawan - sehingga banyak yang menggunakan Kim, Lee, dan Park.

Top 10 Nama Keluarga Berdasarkan populasi Th 2000 menurut Korea Statistics Bureau

Menurut sensus 2000, ada sekitar 290 nama keluarga yang terdaftar, dengan nama keluarga Kim terhitung sekitar 22% dari populasi Korea, diikuti oleh Lee (15%) dan Park (9%) 3 nama keluarga sudah menebus hampir setengah negara. Peringkat dari 10 nama top keluarga tidak berubah dalam beberapa dekade, meskipun nama-nama keluarga lebih banyak dan lebih baru telah muncul, kemungkinan besar karena diversifikasi budaya bertahap.

35 Nama Marga dari Keluarga KIM
  
Karena ada nama keluarga yang relatif sedikit dibandingkan dengan seluruh penduduk, maka keluarga dibagi menjadi marga yang disebut bongwan (본관), yang berbasis regional. Karena klan terikat untuk wilayah mereka, akan ada berbagai nama keluarga terkait dengan klan itu. Misalnya, Dinasti Silla (신라, BC 57 ~ AD 935) ibu kota Gyeongju (경주) adalah bongwan sampai 6 nama keluarga yang berbeda, semuanya adalah keturunan dari kepala desa yang membantu berdirinya kerajaan.

Klan ini kemudian dibagi menjadi cabang-cabang yang disebut pa (), meskipun kebanyakan orang tidak akan sadar dengan cabang keluarga mereka yang terkait, terutama generasi muda. Namun, hampir semua warga Korea tahu dari bongwan mana mereka berasal dan akan meminta seseorang dengan nama keluarga yang sama dengan yang
klan mereka miliki sebagai percakapan santai.

Ada larangan sampai 1990-an untuk menikahi seseorang dengan nama keluarga yang sama dari klan yang sama. Masih ada beberapa orang dari generasi tua yang tidak berpikir itu tepat karena mereka pikir itu akan menikah dalam keluarga, meskipun itu mungkin berarti nenek moyang bersama adalah dari 1.000 tahun lalu.



Nama dari Hong Gildon, Robin Hood Korea di Abad 15 digunakan sebagai contoh standar

Dalam nama Korea, nama keluarga yang lebih dulu. Jadi  nama belakang pesepakbola Park Jisung (박지성) akan menjadi Park, dan sosok skater Kim Yuna (김연아) nama belakangnya akan menjadi Kim. (Jadi di Korea, nama keluarga bukanlah nama "terakhir"  tapi nama "pertama" ) Nama-nama tertentu yang mudah dipahami karena nama-nama keluarga yang akrab dan ejaan Romanized nama mereka diberikan dieja sebagai satu kata. Namun, karena nama Korea sebagian besar terdiri dari 3 suku kata termasuk nama keluarga, nama yang diberikan tidak selalu ditulis sebagai satu kata ketika di Romanized. Beberapa mungkin memisahkan semua suku kata dan menulis Park Ji Sung, atau menggunakan tanda hubung untuk membedakan nama keluarga dari nama yang diberikan: Park Ji-Sung atau Park Ji-sung.

Metode
ejaan resmi Romanisasi telah berubah selama bertahun-tahun, sehingga diharapkan orang untuk memiliki berbagai ejaan yang berbeda untuk nama keluarga yang sama. Misalnya, nama keluarga saya - yang ayah saya memutuskan untuk mengeja sebagai Chung pada paspor kami sehingga Chung itu - tapi yang lebih sering dieja sebagai Jeong atau Jung. Sama berlaku untuk , yang dapat dieja sebagai Jang atau Chang. Kim / Gim, Lee / Yi / Rhee, Park / Pak / Bak, Jo / Cho, Lim / Im, Yoon / Yun berada di jalur yang sama. By the way, ejaan Korea semua sama, alfabet yang fonetik. Ada juga akan menjadi pengecualian dari Romanisasi standar juga; selalu ada orang yang suka akan eksentrik.

Para ibu dan nenek tidak memiliki nama belakang yang sama sebagai bagian dari keluarga

Nama keluarga hampir selalu ayah. Wanita tidak mengubah nama keluarga mereka ketika mereka menikah - mereka memakainya sejak mereka lahir  - tetapi anak-anak biasanya mengikuti nama keluarga sang ayah. Karena meningkatnya jumlah perceraian, Hukum Keluarga merevisi yang memungkinkan anak untuk memiliki nama keluarga ibunya yang disahkan pada 2008.



Absen panggilan di sekolah atau resepsionis di dokter akan memanggil nama Anda, tetapi di Korea, kecuali Anda adalah keluarga, terkait, teman dekat atau, setara ,anda tidak dipanggil dengan nama Orang biasanya dipanggil dengan gelar atau pangkat (Guru, Direktur, Manajer, Kapten Tim, Dokter, Driver, Pelanggan, dll), atau hubungan mereka dengan anda (Bibi, Paman, sunbae, Uni, Hyeong, Oppa, dll).

Sebuah tren baru-baru ini adalah untuk melampirkan "NIM" (님, orang terhormat) pada akhir nama seseorang, yang sebagian besar disebabkan internet dan  karakteristik anonimitas. Usia, jenis kelamin, status sosial semua menjadi kurang penting di online, sehingga bukan memanggil seseorang dengan gelar mereka, orang mulai memanggil satu sama lain dengan pegangan online mereka / nickname dan menambahkan "NIM" agar bersikap sopan. Tren yang menetes ke dunia nyata di mana "NIM" menjadi standar, bahkan digunakan dengan nama asli.

Satu hal. Setara dengan Mr / Miss / Ibu dalam bahasa Korea akan ssi (), tetapi PERNAH digunakan untuk menjawab seseorang yang lebih tua, seseorang, senior peringkat yang lebih tinggi atau judul. Korean English "meestuh" (미스터, Bapak) dan "meeseu" (미스, Miss) TIDAK digunakan dalam pengaturan sopan dan formal kecuali pembicaraan diadakan dalam bahasa lain selain Korea (ada getaran menghina untuk itu) atau jika orang yang ingin dijawab sebagai begitu. Meskipun judul tulisan tersebut menyebutkan Kim, jarang digunakan dalam pengaturan bahasa Korea, jadi silahkan mengambil catatan.


Source : blog korea com
Written by Suzy Chung
Trans Ind : TR@IniSajaMo
TAKE IT WITH FULL CREDIT !!
 

FIRST INVASION \^o^/ Copyright © 2010 Design by Ipietoon Blogger Template Graphic from Enakei | web hosting